15 английских слов и фраз, благодаря которым вас примут за носителя языка

15 английских слов и фраз, благодаря которым вас примут за носителя языкаВ английском языке полно фраз, которые местные используют на автомате, но иностранцы в них не шарят. Лайфхакер нашел 15 таких «очень английских» выражений, которые сделают вас звездой. Они звучат официально (хотя разговорный вариант — обычные «first», «second», «third»), но покажут вашу любовь к английскому. А вот «in the first», «in the second» и т. д. говорить не стоит. Firstly, I prefer airplane because it’s fast. Secondly, they give you meals, and thirdly, I like a view from the window. Я предпочитаю самолеты, потому что, во-первых, это быстро, во-вторых, потому что там кормят, и в-третьих, я люблю вид из окна. Как и в русском языке, в английском фраза может иметь противоположное значение. —I left your glasses at home.— Я забыл твои очки дома. — Очень хорошо.— Вот это да! Иногда для усиления можно сказать «иди ты». Управлять людьми сложно, но это не ракетостроение. Разговорный вариант конструкции am/is/are not или have/has not может вызвать удивление у образованных носителей языка. I ain’t got no cigarettes. У меня нет сигарет.

Торнадо скоро придет, все сходят с ума. Джон сошел с ума. Давайте скажем, что я не фанат Элвиса. Некоторые решения лучше принимать после хорошего сна — «это нужно переспать». Странно, что такая распространенная фраза не изучается в школе.

—Are you ready to go?— Ты готов идти? — Не очень.— Не то чтобы.

Можно использовать слово «help yourself» для усиления или выражения согласия. Фраза «He sounds reasonable.» может быть подкреплена словом «indeed». Фраза на миллион долларов: «May I be excused?» Используется часто.

Я закончил мыть посуду, пойдем. Если хотите выразить согласие или отрицание по-английски без «me too», используйте «so» или «neither». Поздравляю! Теперь вы точно выделяетесь среди русскоязычных говорящих на английском!

Комментарии 0